Momentan sind wir sieben Esthers hier auf dem Schiff (leider fehlt eine auf dem Bild) was für unendlich viel Verwirrung sorgt.Wir haben schon Verschiedenes ausprobiert, um uns auseinander zu halten: mit Esther B. kamen wir nicht weit, da wir vier "Esther B." sind.
Die Nennung des Berufs war ebenfalls keine Lösung, weil wir fünf "Nurse-Esthers" sind. Selbst wenn wir den"Fachtitel" anhängen, weiss man nicht genau, wer gemeint ist, da wir drei ICU-Nursen sind.
Ein anderer Versuch war, unsere Heimatländer zu nennen. Damit kamen wir auch an unsere "Grenzen" :-),da jeweils zwei von uns aus Kanada und zwei aus Deuschland kommen. Ans Aufgeben war nicht zu denken,so bauten wir diese Idee aus und nannten uns "German Esther 1" und "German Esther 2".Leider scheiterte es an der Umsetzung, weil dadurch noch mehr Verwirrung entstand :viele verwechselten ,wer von uns jetzt Nr.1 und wer Nr. 2 ist.
Mit der anderen deutschen Esther werde ich am meisten verwechselt, da wir beide Intensiv-, und Anästesiekrankenschwestern sind.Ausserdem sind wir beide genau gleich alt, kommen beide aus der Nähe von Stuttgart und haben somit den gleichen Akzent, wenn wir englisch reden, sind beide für zwei Jahre hier und kamen fast zur gleichen Zeit hier an.
Vor fünf Wochen kam eine der kanadischen Esthers aufs Schiff.Unsere Nachnamen sind fast identisch. Beim letzten Firedrill z.B. stellten wir dann fest, dass nur eine von uns auf der Musterliste steht :-) .
Jetzt mus ich mich wohl einfach daran gewöhnen, dass ca. jeder dritte Telefonanruf nicht für mich ist (v.a die um 7 Uhr morgens :-)), und ich bin schon Profi darin, emails weiterzuleiten, die zwar z.T. sehr interessant sind, aber mit denen ich nichts anfangen kann, da sie für eine andere Esther bestimmt sind :-)

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen